MIMMIYA | UNE RIME ANONYME EN « MÎM »
Ô mon seigneur ! Accorde la paix, le salut et la Bénédiction à notre Seigneur Muhammad, le
révélateur de l’issue Occultée, le sceau de ce qui préexistait, défenseur du réel par la vérité et
direction sur ta voie droite, à sa famille, selon sa juste convenance et sa dignité Eminente. Agrée
ces éloges ci-après par les quels Il est loué et qui sont les suivants :
1 Mon cœur est, en ce jour, exempt de toute sorte de doute et, certes, Il connaît le CLEMENT
2 Je n’ai jamais cessé de chercher l’Agrément de CELUI Qui a fait primer les Elus et de solliciter
Auprès de LUI des avantages, la primauté et la noblesse
3 L’incertitude de mon cœur s’est dissipée et mes ternissures sont polies ; et a effacé mes
péchés insignes CELUI Qui a effacé les véniels
4 Les préjudices résultant du correspondant de la valeur numérique de la lettre ’Dâl [soit quatre]
me sont écartés la vie durant et mon SEIGNEUR m’a protégé de l’angoisse, de la turpitude et de
l’indécence
5 L’Âme charnelle, les créatures et Satan ont cessé de vouloir me nuire, le Bas-Monde [qui
séduit] cherche la paix avec moi
6 Mon sommeil est une forme d’adoration pour un SEIGNEUR sans associé, mon coeur [dans cet
état] médite sur les versets qui procurent la Sagesse
7 Le mal, de même que la tracasserie, ont pris la direction d’un autre que moi ; qu’IL est BON,
CELUI QUI EXAUCE [les prières] et Qui écarte loin de moi l’angoisse !
8 Qu’IL est BON, CELUI QUI EXAUCE [les prières] et Qui fait atteindre le but à quiconque fonde
espoir en LUI et s’abandonne à LUI !
9 Il est, de toute évidence, CELUI en dehors de Qui ne peuvent provenir ni avantage, ni
inconvénient et IL m’a protégé de la machination (des hommes) et du regret
10 Je me suis totalement confié à un SEIGNEUR sans associé dans Sa ROYAUTE et IL m’a garanti
contre la pauvreté et la maladie
11 J’ai totalement disposé mon intégralité à un SEIGNEUR sans pareil, de connivence avec Celui
[le Prophète] dont l’amour est celé dans mon coeur
12 Je me suis totalement soumis à un SEIGNEUR sans égal, de connivence avec Celui dont la
Voie est exempte de corruption
13 Je me suis totalement abandonné à un SEIGNEUR Qui se passe de tout secours, de
connivence avec Celui dont la confession est l’Islam depuis toujours
14 Je me suis totalement remis à un SEIGNEUR sans commencement, de connivence avec Celui
qui est devenu pour moi une Protection et un Appui
15 Je me suis totalement voué à un SEIGNEUR Trop GRAND pour enfanter, de connivence avec
Celui dont le panégyrique me procure l’impeccabilité
16 Je me suis totalement destiné à un SEIGNEUR Au-Dessus d’un motif, de connivence avec
Celui dont la Sollicitude à mon égard m’a attiré les bienfaits
17 Je me suis totalement fié à un SEIGNEUR Trop HAUT pour avoir un exemple, de connivence
avec Celui qui est exempt de tous les défauts
18 Je me suis totalement laissé aux Soins du MAITRE des Mondes, de connivence avec Celui qui
s’est montré fier de mon service devant les Grands et leur suite
19 Je me suis totalement dévoué à l’ETERNEL, de connivence avec notre Plus Louangé (Ahmad),
le Flambeau des générations présentes, futures et passées
20 Je me suis totalement consacré au DURABLE Qui a matérialisé mes voeux, de connivence avec
Celui qui m’a définitivement supprimé le mal
21 Je me suis totalement dévolu aux Soins d’un GUIDE Qui m’a octroyé la Bonne Guidée de
connivence avec Celui qui m’a apporté du lait et de la viande
22 Que mon SEIGNEUR répande sur Lui et sur ceux qui se sont attachés à Lui une Prière et un Salut
Sublimes et Perdurables
23 Sur Lui, la Prière de CELUI Qui L’a élevé d’une Grandeur Au-Dessus de
ceux qui jouissent de dons merveilleux et grandioses
24 Sur Sa famille, sur ses compagnons et sur ceux qui suivent les vestiges de sa Tradition, la Plus
Pure Prière suivie d’un Salut qui protège de la maladie
25 Sur Lui, la Prière et le Salut de son MANDANT, par la Meilleure Parole [le CORAN] qui conduit les
bienheureux à la Bonne Direction
26 Sur Sa famille, sur ses compagnons et sur les guides spirituels de Sa Communauté, les deux Plus
Purs Saluts du GARDIEN VIGILANT (Al Hafîz) Qui n’est pas caractérisé par la non-existence
27 Sur Lui, le Salut de CELUI Qui L’a investi d’une Mission comportant une Eternité et une
Edification qui efface la tristesse
28 Sur sa famille, sur ses compagnons, ceux-là qui bénéficient de son Intercession, les deux Plus
Purs Saluts du SUSTENTEUR (Al Muqît) Qui fait perdurer les Grâces
29 Sur Lui, la Prière de CELUI Qui a magnifié au Plus Haut Niveau Sa Prophétie, de sorte que ses
honorables ancêtres [de la Lignée Biblique des Prophètes] cherchent refuge auprès de Lui
30 Sur Sa famille, sur ses compagnons et sur ceux qui tendent à la rectitude par sa Grâce, les Plus
Pures Prières accompagnées d’un Salut qui écarte les péchés véniels
31 Sur Lui, la Prière de CELUI Qui Lui a fait Don du Miracle qui a éhonté les mécréants, au point de
les mettre chacun dans le regret
32 Sur sa famille, sur ses compagnons et sur ceux qui sollicitent son Assistance, la Plus Pure Prière
accompagnée d’un Salut qui écarte le dégoût
33 Sur Lui, la Prière de CELUI Qui L’a honoré de la Précellence, au point que aussi bien le nigaud
que le sage connaissent cette Prééminence
34 Sur sa famille, sur ses compagnons et sur ceux qui vivifient sa Tradition, la Plus Pure Prière
accompagnée d’un Salut qui écarte la souffrance
35 Celui là est l’Appui auprès de qui j’implore le Secours et il a alors préservé mon intégralité, d’une
manière qui défie toute suspicion
36 Le GARDIEN-VIGILANT Qui me manifeste Sa Sollicitude par des Dons m’a totalement préservé
du mal de l’Ame Chamelle, de Satan et de leurs consorts
37 CELUI-LA est l’ASILE Auprès de Qui j’ai sollicité la Protection contre une volte face vers quelque
chose qui ralentirait mes pas
38 Contre la machination de mes ennemis, contre le mal de mon époque, la malédiction de la parole,
le maléfice de l’oeil, contre la calamité et la cécité
39 Contre le voile et l’arrêt [dans l’ascension), contre les doutes, l’extrémisme et l’abus, à la
manière des excommuniés
40 J’ai ici la résolution d’être un serviteur de DIEU, observant les prescriptions et abhorrant les
prohibitions, partout où cela s’impose
41 M’attachant à l’Envoyé de DIEU, notre Maître Muhammad qui a effacé la tristesse et la détresse
42 Je me suis lié à Lui secrètement et manifestement, visant ainsi DIEU Qui a éloigné la souffrance
43 Je Lui dois, pour la FACE de DIEU et non pour autre chose, quelque chose qui L’enchante, cela
est en effet un service qui confond les autres services
44 Cependant, les poètes sont de tout temps impuissants à rendre convenables ses Eloges, comme
l’incapacité des doigts de toucher la sphère céleste
45 C’est Lui l’Assistant qui protège Ici-Bas et dans l’Au-Delà de tout ce qui attire la perte et le regret
46 DIEU m’a favorisé d’être, tout le temps, le serviteur de Celui-ci [1e Prophète] et a
Généreusement repoussé hors de ma portée la peine
47 Il est Celui dont la Sollicitude constante à mon égard me réjouit, parce que cette Attention
soutenue m’a apporté généreusement l’Agrément
48 Celui-là est mon Intermédiaire Auprès du DONATEUR-GRACIEUX (Al Wahhâb) sur Qui je compte
- qu’IL soit Exalté ! - Il est le TOUT-PUISSANT Qui a brisé le carcan
49 Qu’IL est BON, le GARDIEN-VIGILANT Qui m’a toujours préservé et ne dirige jamais vers moi ni
préjudice, ni celui qui est injuste !
50 Il [le Prophète] est l’Intercesseur dont l’Intercession en ma faveur est évidente, car, grâce à Lui,
le MAITRE du Trône (Al Carsh) m’a protégé du fléau qui s’abat
51 Il est le Généreux par qui mon ROI m’a octroyé un Secret qui garantit mes directions de la trame
de toutes les machinations
52 C’est le Généreux à l’adresse de qui mes services m’ont procuré un secret qui met les érudits à
court d’arguments
53 DIEU m’a disposé, au Nom de l’Effaceur [des péchés], Ses Voies Spirituelles Tarâ’iq) ; sur Lui la
Prière de CELUI Qui met hors de portée ce [secret] qu’Il préserve
54 Sur Lui, la Paix de CELUI Qui cache et divulgue tout le temps ce qu’IL veut parmi les créatures,
par un Secret Inviolable
55 Sur sa famille et sur ses compagnons, tant que l’homme acquiert tout le temps le bonheur par la
bonne foi, sans désavoeu qui cause le regret
56 Et tant que l’UTILE (Al Mufîd) profite à celui qui recherche le bénéfice et tant qu’IL accorde des
Bienfaits à celui qui a impétré l’Agrément
57 Il est le Bon Conseiller, au Nom de qui, le POURVOYEUR m’honore et me révèle certains des
Secrets
58 Il est Celui qui Unit, au Nom de qui, le DONATEUR GENEREUX m’a fait parvenir à LUI,
augmentant les bienfaits de certains de ceux qui savent par mon intermédiaire
59 Il est le Brave Héros, au Nom de qui, le CLEMENT me préserve de tous les humains et le danger
est écarté
60 Il est le Tuteur, au Nom de qui, le MUNIFICENT m’accorde le bonheur et m’éloigne de tout ce qui
attire l’affliction
61 Il est le Sublime, au Nom de qui, le COMPATISSANT m’a rendu célèbre et a enrayé la gêne et la
lassitude
62 Il est le Vigoureux, au Nom de qui, le RECTEUR me raffermit et conduit vers un autre que moi
l’ensemble des querelleurs
63 C’est Lui l’Inattaquable, au Nom de qui, le DEFENSEUR s’interpose entre moi et la créature
disgracieuse
64 Il est le Porteur de Bonnes Nouvelles, au Nom de qui, le RECTEUR m’apporte la joie et me
préserve de la faute et de l’illusion
65 Il est celui au Nom de qui, le BON me défend, me préserve et m’a réuni la joie des magnanimes
66 Il est le Grand, au Nom de qui, l’ETERNEL me magnifie, depuis qu’Il ma préservé de tout ce qui
pouvait m’encombrer
67 C’est celui au Nom de qui, DIEU m’a adouci les haineux, depuis qu’IL a éloigné de moi tout
injuste
68 C’est ce lui au Nom de qui, l’ETERNEL m’a apporté ses bonnes nouvelles, depuis qu’IL m’a révélé
le meilleur de ce qui est caché
69 C’est celui au Nom de qui, le RECTEUR m’a fait Don de sa Bonne Guidée, en profitant par moi-même
à tout érudit
70 C’est celui au Nom de qui, mon SEIGNEUR m’a accordé la réalisation de mes voeux, à titre de
faveur, et donne de l’entrain aux érudits par mes écrits